Te Tauraka Waka a Māui
Ka Tangi te Kōkō
Tiakina he tino taoka pounamu mō tātou, ā, mō kā uri a muri ake nei.
While Te Rūnanga o Ngāi Tahu are the legal owners of the resource, they have officially recognized that kaitiakitaka or guardianship of pounamu is the role and responsibility of local rūnaka.
Te Rūnanga o Makaawhio is the exclusive rūnaka kaitiaki for Te Tai o Poutini ki te Toka (South Westland). It is Makaawhio’s responsibility to protect the resource in our area for us and for future generations.
The rūnanga has developed its Pounamu Resource Management Plan, which will help us to meet that commitment. The plan provides guidelines for the sustainable management of our pounamu resource and sets out ways we can achieve that goal.
Makaawhio Pounamu Resource Management Plan
Following extensive consultation, the Makaawhio Pounamu Resource Management Plan has been ratified by the Executive of Te Rūnanga o Makaawhio and approved by all 18 Papatipu Rūnaka of Te Rūnanga o Ngāi Tahu (TRONT) at their meeting on Saturday 23 May 2009.
He tika te kōrero, "Ehara taku toa i te toa takitahi, engari he toa takitini."
My strength is not from me alone but from the many people that stand with me.
To mark the occasion, a toki pounamu named "Tīhei Mauri Ora" was gifted to Te Rūnanga o Ngāi Tahu. "Tīhei Mauri Ora" was crafted by Des Mahuika from pounamu sourced from Kā Umu o Hapopo (Big Bay).
The toki used by Māui to slay two taniwha before he could his first landfall in Te Waipounamu close to our marae was also called "Tīhei Mauri Ora". The hills that surround Big Bay are also known by the same name. Thus, the name given to the taoka presented to TRoNT links our turaka waewae to the source of the pounamu used in its creation.
Approval of the plan by TRoNT gives it the same legal status as an Iwi Management Plan, which means local authorities and agencies such as the Department of Conservation have legal obligations to take in to account our policies and plan.
The plan is now operational. Te Rūnanga o Makaawhio continues to work to implement sections of the Makaawhio Pounamu Resource Management Plan, including the commercial development opportunities that arise.
E tika ana te kōrero: "He mahi kai hoaka, he mahi kai takata."
Nō reira, e kore e mutu te mihi ki a koutou mō ō koutou whakaaro me ā koutou mahi i kā tau tekau kua hipa. Nā te mahitahi, nā te mana o Kāti Māhaki i whakairo tēnei kuru aūhuka hei ārahi i Te Rūnanga o Makaawhio. Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā tātou katoa.
Last modified: 10 April 2012